二类医疗器械 英文
二类医疗器械的英文是 "Class II medical devices"。
在国际上,医疗器械通常根据其风险等级被分为不同的类别,不同国家或地区的分类体系略有差异。在中国,医疗器械按照风险程度分为三类:第一类(低风险)、第二类(中等风险)和第三类(高风险)。其中,“二类医疗器械”指那些具有中等风险、需要严格控制管理以保证其安全有效的医疗器械。
对应的英文术语“Class II medical devices”广泛用于美国食品药品监督管理局(FDA)和国际医疗器械监管机构论坛(IMDRF)等体系中。在美国,Class II devices 占医疗器械总量的大多数,例如医用口罩、血压计、体温计、助听器、输液泵、某些体外诊断设备等。这类设备通常需要通过510(k)上市前通知程序证明其与已合法上市产品实质等同,部分情况下还需临床数据支持。
欧盟则采用不同的分类系统,依据《医疗器械法规》(MDR, Regulation (EU) 2017/745),医疗器械按风险分为非侵入性、侵入性、有源、植入等类型,对应不同的符合性评估路径。虽然不直接使用“Class II”这一说法,但存在类似的分类,如Class IIa 和 Class IIb,分别代表中低和中高风险设备。
因此,在翻译“二类医疗器械”时,应结合具体语境:
- 在中国语境下介绍分类制度时,可译为 "Class II medical devices (as classified in China)";
- 若与美国FDA体系对比,则直接使用 "Class II medical devices" 即可;
- 若涉及欧盟,则需注意区分 Class IIa 和 IIb,避免混淆。
总之,“Class II medical devices”是“二类医疗器械”最通用和准确的英文表达,适用于大多数国际交流和技术文件场景。
